lundi 28 mai 2012

Petits arrangements avec le mariage de Moni MOHSIN


Présentation de l'éditeur :

Elle est riche, pakistanaise et arbore des pieds à la tête les dernières créations des plus grands stylistes. Lorsqu'elle ne se pavane pas dans les rues de Lahore pour son shopping, elle papillone d'un cocktail à l'autre - malheureusement de plus en plus rares en raison du contexte social - où elle traine son rabat-joie de mari, diplômé d'Oxfors, et son fils qui menace de devenir comme son père...
Jusqu'au jour où notre héroïne doit jouer les marieuses. Sa tante lui a demandé de l'aider à dénicher l'épouse idéale pour son fils Jonkers, fraîchement divorcé de sa femme, une secrétaire aux moeurs douteuses. elle se met donc en quête de l'épouse parfaite : une jeune fille belle, gentille, obéissante et riche bien sûr! Car si elle a une certitude, c'est bien que la fortune fait le bonheur. Mais pas si sur que l'intéressé partage son point de vue sur la question....

Mon avis :

Bon, vu le résumé, vous vous doutez bien que c'est loin d'être un livre intellectuel. Mais voilà, après les hauts de hurle-vent d'Emily Brontë dont vous pouvez consulté l'article sur mon blog ici, j'avais besoin de ce genre de livre pour me détendre.. Donc je suis allé à la médiathèque, et j'ai demandé à la bibliothèque un livre facile à lire et sans prise de tête....

Alors mon bilan est mitigé sur ce livre, pas forcément sur l'histoire en elle même, qui ne vole pas quand même très haut, il faut bien se l'avouer. Mais mon bilan est beaucoup noirci par les faiblesses de traduction, et pourtant je ne suis pas du tout une lectrice difficile de ce côté la, mais j'ai même reporté sur une feuille les fautes que je trouvais (c'est pour vous dire!). Je vais vous citez donc quelques fautes pour vous montrer que je ne pense pas que ce soit moi qui exagère (et encore je n'ai commencé qu'à la page 90 (sur  276)).
Donc nous avons à la page90, "je suis dépérimée" (j'ai pensé à une faute de frappe au début, ce qui peut arriver sauf qu'il apparait 3 fois sur la même page et tout au long du livre) ; à la page 91 "pour me rendre une analphabétique" ; à la page 93 "à compter de dorénavant" ; à la page 94 " que j'étais complètement polaroïd" (quoi vous n'avez pas trouvé??? en fait cela veut dire paranoïaque, hum hum...) ; à la page 102 "les OGM" (pour les ONG) ; à la page 105 "que j'étais super-ficelle" (pour superficielle) ; à la page 131 "à cause de mon collet stérol".... bon j'arrête ici ma longue liste parce que j'en ai encore un paquet si vous en voulez d'autres! 

Sinon concernant l'histoire en elle même, je n'ai pas vraiment accroché parce que c'est un livre qui se déroule au Pakistan et que du coup les traditions ne sont pas les mêmes que chez nous et les mentalités non plus. Je l'ai bien sûr terminé, et si on arrive à faire abstraction de la super-ficialité superficialité de la situation, on arrive a sourire quand au situation et aux propos tenu... 

Maintenant, si vous avez envie de lire ce livre allez y mais en tout cas de moi même je ne vais pas conseiller la lecture de celui-ci à quelqu'un, les fautes de traduction étant vraiment trop nombreuses!!! 

Infos : Edition fleuve noir
ISBN 978-2265094000
276 Pages

mercredi 9 mai 2012

Les Hauts de Hurle-Vent d' Emily Brontë


Présentation de l'éditeur : 

Les Hauts de Hurle-Vent sont des terres balayées par les vents du nord. Une famille y vivait, heureuse, quand un jeune bohémien attira le malheur. Mr. Earnshaw avait adopté et aimé heathcliff. Mais ses enfants l'ont méprisé. Cachant son amour pour Catherine, la fille de son bienfaiteur, Heathcliff prépare une vengeance diabolique. Il s'approprie la fortune de la famille et réduit les héritiers en esclavage. La malédiction pèsera sur toute la descendance jusqu'au jour où la fille de Catherine aimera à son tour un être misérable et frustre.  Ce roman anglais, le plus célèbre du XIXè siècle à nos jours, a été écrit par une jeune fille qui vivait avec ses soeurs au milieu des landes de bruyère. Elle ne connut jamais cette passion violente ni cette haine destructrice. Elle imagina tut, même le fantôme de la femme aimé revenant tourmenter l'orgueilleux qui l'a tuée.

Mon avis :

Voilà un livre qui m'a pris beaucoup, beaucoup, beaucoup de temps à lire. Bon d'accord, je ne dispose pas d'énormément de temps non plus avec mes deux petits bouts, mais là, ce livre de me donnait pas envie de le lire plus que ça non plus.

J'ai voulu le lire parce que je ne connaissais simplement ce livre que le titre et je voulais en savoir plus sur ce classique. Mais franchement je crois que les classiques ne sont pas pour moi... 

En fait, ce qui ne m'a pas plu dans ce livre, ce n'est pas forcément l'écriture, puisque quand on lit un livre paru en 1847 on se doute bien que le vocabulaire ne va pas être tout à fait le même que de nos jours. Mais je crois que ce qui m'a le plus dérangé c'est le manque d'action dans ce livre... Tout n'est que longueur....

Après peut être que ce n'était pas le bon moment pour moi de lire ce livre, mais je suis quelqu'un qui ne peux pas ne pas terminer un livre. Je le lirais coûte que coûte et ça me prendra le temps qu'il faudra.... Bref je m'en veux un peu de ne pas avoir su apprécier ce livre que beaucoup de personnes ont aimés mais là ce n'était vraiment pas pour moi...

Infos : Edition de fallois
ISBN 978-2253004752
355 pages